![english greek interlinear bible english greek interlinear bible](https://i.ebayimg.com/images/g/bZEAAOSwnI9dmoff/s-l400.jpg)
We’re grateful to Bill Mounce and his ministry at Teknia for making it available to Bible Gateway readers. So whether you’re a pastor or a student whether you’re doing an advanced Bible study or are starting on the rewarding challenge of learning to read biblical Greek, we hope that you find the Mounce Reverse-Interlinear New Testament useful. You’ll also find that an interlinear Bible is a very useful companion if you’re trying to learn biblical Greek. Can you spot any obvious challenges or difficult choices that would be faced by somebody translating this verse from the Greek?.Do the key words in this verse get used a lot in Scripture? Is their use in this verse similar to, or different than, their use elsewhere?.Do the alternate definitions listed for the important words in this verse add any interesting flavor to their meaning?.
![english greek interlinear bible english greek interlinear bible](http://ecx.images-amazon.com/images/I/41c6Dv1I4UL.jpg)
![english greek interlinear bible english greek interlinear bible](https://i.ebayimg.com/images/g/PAIAAOSw-GZgeO7-/s-l400.jpg)
This lets you not only see the definition of the original Greek word, but also how and where it’s used in other New Testament passages. A link to see a complete list of everywhere the word appears in the New Testament (courtesy of ).The definition(s) of the word, with links to and notes about how it’s used elsewhere in the New Testament.These numbers are references to entries in Strong’ Concordance and the Goodrick-Kohlenberger numbering system, two popular ways of organizing biblical languages for study. The Strong and GK numbers for the word.The word as it appears in Greek (with an English transliteration in parentheses).The box that opens up has a lot of useful study information. In our example, let’s click on the word gathered: A sidebar will open with a detailed breakdown of the original Greek word. To get more information on any word, simply click on it. You’ll see the Greek text of the chapter with an English translation of each word or phrase above it: To start, look up Mark 2 in the Mounce Reverse-Interlinear New Testament. Let’s take a look at how an interlinear Bible helps you do that.
![english greek interlinear bible english greek interlinear bible](https://img1.doubanio.com/lpic/s3519078.jpg)
For that reason, it’s often useful to look at the original Greek words behind a Bible passage (particularly when you’re faced with a challenging or difficult-to-understand verse) to see what context or clarity can be gleaned from them. If you aren’t familiar with interlinear Bibles, let’s take a quick look at how they work, and why they’re so useful.Īs any Bible student or translator will tell you, even the best modern-language Bible translations sometimes fail to convey every nuance of the original biblical language. If you’re already familiar with interlinear Bibles and the value of Greek word studies, you can dive right in-the Mounce Reverse-Interlinear New Testament is listed with the English Bibles on : We added the English half of this Bible to our library last year we’ve now added the complete Greek study tools to it, making it the first Bible of its type on Bible Gateway! Pastors, Bible students, and Greek language learners, rejoice: Bible Gateway now has a complete interlinear Greek-English New Testament! As you read the Mounce Reverse-Interlinear New Testament, you can now click on any word to get a detailed breakdown of its meaning in the original biblical language. Size:6.5 x 9.25 10-point type 1,376 pages Morphology of each word Transliterations of all Greek words for easy pronunciation Strong's numbers for effective cross-referencing to other study tools Smyth-sewn binding. This approach allows you to see firsthand the accuracy with which the translators of the English Standard Version of the Bible (ESV) rendered the Greek text. This approach allows you to see firsthand the accuracy with which the translators of the Eng This state-of-the-art reverse interlinear New Testament, created in partnership with The German Bible Society and Logos Bible Software, breaks with the convention of traditional interlinear texts by keeping the English as the top-line entry and placing the Greek text underneath it. This state-of-the-art reverse interlinear New Testament, created in partnership with The German Bible Society and Logos Bible Software, breaks with the convention of traditional interlinear texts by keeping the English as the top-line entry and placing the Greek text underneath it.